當(dāng)年一部《甄嬛傳》,曾讓觀眾對(duì)“嬛”字的讀音津津樂(lè)道,如今《羋月傳》登場(chǎng),大量的生僻字又讓觀眾開(kāi)了眼界。不過(guò)與此同時(shí),觀眾也沒(méi)有放過(guò)《羋月傳》中出現(xiàn)的漏洞。比如戰(zhàn)國(guó)秦人如何能講出西漢人的話來(lái)?
《羋月傳》劇集中先后出現(xiàn)了商鞅、楚威王、屈原等著名歷史人物,有觀眾指出,商鞅被車裂是死后處刑,而非劇中展示的生前受刑;商鞅被車裂的時(shí)間是公元前338年,屈原的出生日期則是公元前340年,不可能出現(xiàn)劇中屈原談?wù)撋眺敝赖那楣?jié)。就連為向夫人助產(chǎn)的巫婆所唱的歌曲,也被觀眾指出是幾十年后才被屈原寫出來(lái)的《九歌·東皇太一》。此外,“‘來(lái)而不往,非禮也’出自西漢,‘老虎的屁股摸不得’是現(xiàn)代漢語(yǔ)用法,這種‘秦說(shuō)漢語(yǔ)’的漏洞,如果出現(xiàn)在架空歷史劇倒還說(shuō)得過(guò)去,但出現(xiàn)在號(hào)稱根據(jù)歷史事件改編的歷史劇里,就多少有點(diǎn)難為情了?!庇芯W(wǎng)友批評(píng)道。
曾經(jīng)因?yàn)榭季康姆椗c語(yǔ)言而被力贊的《甄嬛傳》,也養(yǎng)刁了觀眾的審美口味?!读d月傳》的故事被設(shè)定在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,電視畫面整體的色調(diào)方面,劇組采用的思路是“秦國(guó)尚黑,霸氣內(nèi)斂;楚國(guó)尚紅,靈秀鮮艷”。不過(guò),不少觀眾吐槽,這種設(shè)定雖說(shuō)從視覺(jué)大方向上看沒(méi)問(wèn)題,但具體到人物的服裝,“還是過(guò)于艷麗,楚國(guó)人大多是佩戴玉石制品,而不像劇里那樣穿金戴銀;衣服的質(zhì)地也太過(guò)現(xiàn)代,棉麻感太弱,沒(méi)有秦朝時(shí)期的年代感?!边€有更較真的觀眾,專門找來(lái)了古代官員的官帽形制,對(duì)比劇照而指出劇中版本“過(guò)于超前”。 華西都市報(bào)記者陳穎